1. Quando la filiazione di un figlio nato fuori matrimonio è stabilita riguardo ai due genitori, l’autorità parentale non può essere attribuita di diritto al solo padre.
2. L’autorità parentale deve poter essere trasferita; i casi di trasferimento sono disciplinati dalla legislazione interna.
1. Lorsque la filiation d’un enfant né hors mariage est établie à l’égard des deux parents, l’autorité parentale ne peut être attribuée de plein droit au père seul.
2. L’autorité parentale doit pouvoir être transférée; les cas de transfert relèvent de la législation interne.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.