Le autorità competenti a inviare o a ricevere le decisioni di rettificazione o di diniego d’esecuzione sono indicate nell’allegato alla presente Convenzione.
Queste autorità possono corrispondere direttamente.
Les autorités habilitées à adresser ou à recevoir les transmissions ou les notifications sont, pour chaque Etat contractant, désignées en annexe à la présente Convention.
Ces autorités peuvent correspondre directement.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.