Diritto internazionale 0.2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 0.20 Organizzazioni internazionali di diritto privato
Droit international 0.2 Droit privé - Procédure civile - Exécution 0.20 Organisations internationales du droit privé

0.202 Statuto organico dell'Istituto internazionale per l'unificazione del diritto privato, del 15 marzo 1940

0.202 Statut organique de l'Institut international pour l'Unification du droit privé, du 15 mars 1940

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 7ter ter

I membri del Consiglio di Direzione, o del Tribunale amministrativo, il cui mandato scade per la decorrenza del termine, restano in funzione sino all’insediamento dei nuovi eletti.

Art. 7ter ter

Les membres du Conseil de Direction, ou du Tribunal administratif, dont le mandat expire par l’échéance du terme, restent en fonction jusqu’à l’installation des nouveaux élus.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.