0.196.116.3
CS 11 571; FF 1925 III 101 ediz. ted. 105 ediz. franc.
Traduzione
Conchiuso il 25 maggio 1925
Approvato dall’Assemblea federale il 19 febbraio 19261
Istrumenti di ratificazione scambiati il 6 marzo 1926
Entrato in vigore il 7 marzo 1926
(Stato 7 marzo 1926)
1 RU 42 182
0.196.116.3
RS 11 575; FF 1925 III 105
Traduction1
Conclu le 25 mai 1925
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 19 février 19262
Instruments de ratification échangés le 6 mars 1926
Entré en vigueur le 7 mars 1926
(Etat le 7 mars 1926)
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.