(Stato 5 novembre 1999)0.193.416.54Nicht löschen bitte "1 " !!
0.193.416.54
Traduzione2
Conchiuso il 17 ottobre 1928
Approvato dall’Assemblea federale il 14 marzo 19293
Istrumenti di ratificazione scambiati il 9 novembre 1929
Entrato in vigore il 9 novembre 1929
0.193.416.54
RS 11 331; FF 1928 II 1389
Texte original
Conclu le 17 octobre 1928
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 14 mars 19291
Instruments de ratification échangés le 9 novembre 1929
Entré en vigueur le 9 novembre 1929
(Etat le 9 novembre 1929)
1 RO 45 531
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.