0.192.122.632.13
RU 2005 1491
Traduzione1
Concluso il 31 agosto 2004
Entrato in vigore il 30 aprile 2004
(Stato 30 aprile 2004)
1 Il testo originale francese è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.
0.192.122.632.13
RO 2005 1491
Texte original
Conclu le 31 août 2004
Entré en vigueur avec effet dès le 30 avril 2004
(Etat le 30 avril 2004)
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.