0.192.122.426 Scambio di lettere del 1o/23 novembre 2004 tra la Svizzera e l'Organizzazione europea per le ricerche nucleari concernente l'apertura di una porta di accesso al fondo dell'Organizzazione dal territorio francese (con all.)
0.192.122.426 Échange de lettres des 1er/23 novembre 2004 entre la Suisse et l'Organisation européenne pour la Recherche nucléaire relatif à l'ouverture d'une porte d'accès au domaine de l'Organisation à partir du territoire français (avec annexe)
Titolo
(Stato 11 ottobre 2007)0.192.122.426
0.192.122.426
RU 2006 1849
Scambio di lettere del 1°/23 novembre 2004
tra la Svizzera e l’Organizzazione europea per le ricerche
nucleari concernente l’apertura di una porta di accesso al
fondo dell’Organizzazione dal territorio francese
Entrato in vigore il 23 novembre 2004
(Stato 11 ottobre 2007)
Préface
0.192.122.426
RO 2006 1849
Echange de lettres des 1er/23 novembre 2004
entre la Suisse et l’Organisation européenne pour la Recherche nucléaire relatif à l’ouverture d’une porte d’accès au domaine de l’Organisation à partir du territoire français
Entré en vigueur le 23 novembre 2004
(Etat le 11 octobre 2006)
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.