0.192.122.251 Accordo esecutivo del 17 novembre 1983 di quello conchiuso tra il Consiglio federale svizzero e l'Unione internazionale per la protezione delle novità vegetali per determinarne lo statuto giuridico in Svizzera
0.192.122.251 Arrangement d'exécution du 17 novembre 1983 de l'accord conclu entre le Conseil fédéral suisse et l'Union internationale pour la protection des obtentions végétales pour régler le statut juridique en Suisse de cette Union
Titolo
0.192.122.251
RU 1983 1837
Traduzione1
Accordo esecutivo
di quello conchiuso tra il Consiglio federale svizzero
e l’Unione internazionale per la protezione delle novità
vegetali per determinarne lo statuto giuridico in Svizzera
Conchiuso il 17 novembre 1983
Entrato in vigore il 17 novembre 1983
(Stato 17 novembre 1983)
Préface
0.192.122.251
RO 1983 1837
Texte original
Arrangement d’exécution
de l’accord conclu entre le Conseil fédéral suisse et l’Union internationale pour la protection des obtentions végétales pour régler le statut juridique en Suisse de cette Union
Conclu le 17 novembre 1983
Entré en vigueur le 17 novembre 1983
(Etat le 17 novembre 1983)
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.