Il Consiglio federale svizzero
da una parte
L’Unione internazionale delle telecomunicazioni
dall’altra,
animati dal desiderio di conchiudere un accordo nell’intento di determinare lo statuto giuridico dell’Unione internazionale delle telecomunicazioni in Svizzera, hanno convenuto le seguenti disposizioni:
Le Conseil fédéral suisse,
d’une part,
L’Union internationale des télécommunications,
d’autre part,
désireux de conclure un accord en vue de régler le statut juridique de l’Union internationale des télécommunications en Suisse,
sont convenus des dispositions suivantes:
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.