Il Consiglio federale svizzero,
da un lato,
e
l’Organizzazione internazionale di normazione,
dall’altro,
desiderosi di concludere un accordo per disciplinare lo statuto fiscale dell’Organizzazione e del suo personale in Svizzera,
hanno convenuto quanto segue:
Le Conseil fédéral suisse,
d’une part,
et
l’Organisation internationale de normalisation,
d’autre part,
désirant conclure un Accord en vue de régler le statut fiscal de l’Organisation et de son personnel en Suisse,
sont convenus des dispositions suivantes:
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.