0.192.110.35
RU 1994 718
Traduzione
Concluso a Strasburgo il 18 giugno 1990
Firmato dalla Svizzera il 15 dicembre 19931
Entrato in vigore per la Svizzera il 1° aprile 1994
(Stato 10 settembre 2001)
1 Senza riserva di ratificazione.
(Etat le 4 décembre 2001)0.192.110.35Nicht löschen bitte "1 " !!
0.192.110.35
Texte original
Conclu à Strasbourg le 18 juin 1990
Signé par la Suisse le 15 décembre 19932
Entré en vigueur pour la Suisse le 1er avril 1994
(Etat le 4 décembre 2001)
2 Sans réserve de ratification.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.