All’occorrenza la presente Convenzione può essere modificata congiuntamente dal Liechtenstein e dalla Svizzera. Le modifiche sono convenute per scritto.
La presente Convenzione entra in vigore per una durata indeterminata il giorno della firma delle Parti. Ciascuna Parte può denunciare la Convenzione in qualsiasi momento previa notifica scritta all’altra Parte.
Berna, 27 novembre 2017 Per la Svizzera: Mario Gattiker | Berna, 27 novembre 2017 Per il Liechtenstein: Martin Frick |
La présente Convention peut, si nécessaire, être modifiée d’un commun accord par le Liechtenstein et la Suisse. Les Parties conviennent des modifications par écrit.
La présente Convention entre en vigueur pour une durée indéterminée le jour de sa signature par les Parties. Ces dernières ont en tout temps la possibilité de la résilier par écrit.
Berne, le 27 novembre 2017 Pour la Suisse: Mario Gattiker | Berne, le 27 novembre 2017 Pour le Liechtenstein: Martin Frick |
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.