Diritto internazionale 0.1 Diritto internazionale pubblico generale 0.14 Cittadinanza. Domicilio e dimora
Droit international 0.1 Droit international public général 0.14 Nationalité. Établissement et séjour

0.142.392 Accordo del 21 marzo 2000 sulla concessione del transito di cittadini jugoslavi obbligati a partire (con allegati)

0.142.392 Accord du 21 mars 2000 relatif à l'autorisation de transit des ressortissants yougoslaves tenus de retourner dans leur pays (avec annexes)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 4 Organi competenti

(1)  Gli organi competenti per la ricezione delle richieste, la verifica e l’esecuzione della riammissione giusta l’articolo 1 paragrafo 3 e l’articolo 2 sono per

1.
il Governo della Repubblica d’Albania
Ministria e Rendit Publik
Departament i Policise se Huayve
Sheshi Skenderbej 3
Tirana
Tel.: +355 42 28098 (centro)
+355 42 26801 (centralino)
Fax: +355 42 63607
2.
il Consiglio dei ministri di Bosnia e Erzegovina
Ministarstvo civilnih poslova i kommunikacija
Sektor za izbjeglice
Ulica Musala Br. 9
Sarajevo, 71000
Tel./fax: +387 71 442 870 e 650 068
3.
il Governo della Repubblica federale di Germania
Grenzschutzdirektion
Roonstrasse 13
D-56068 Coblenza
Tel.: +49261/399-0 (centralino)
Fax: +49261/399-218
4.
il Governo della Repubblica Italiana
Ministero dell’Interno
Dipartimento della Pubblica Sicurezza
Direzione Centrale della Polizia Stradale,
Ferroviaria, di Frontiera e Postale
Servizio Immigrazione e Polizia di Frontiera
Via Cavour 6
I-00184 Roma
Tel.: +39 465 39625 o +39 06 465 39669
Fax: +39 06 465 39993 o +39 06 465 39994
5.
il Governo della Repubblica di Croazia
Ministarstvo unutarnjih poslova Republike Hrvatske
Sektor policije
Odjel granicne policije
Savska cesta 39
HR-10 000 Zagabria
Tel.: +385 1 61 22479
Fax: +385 1 61 22836
6.
il Governo federale della Repubblica d’Austria
Bundesministerium für Inneres
Abteilung III/16
Am Hof 4
A-1014 Vienna
Tel.: +431/53126 interno: 4621
Fax: +431/53126 interno: 4648
7.
il Consiglio federale svizzero
Dipartimento federale di giustizia e polizia
Ufficio federale dei rifugiati (UFR)4
Taubenstrasse 16, CH - 3003 Berna-Wabern
Tel.: 0041 31 325 94 14
Fax: 0041 31 325 91 15
8.
il Governo della Repubblica di Slovenia
Ministrstvo za Notranje Zadeve
Stefanova 2
SL-1501 Lubiana
Tel.: +386 61 217 580
Fax: +386 61 217 450
9.
Il Governo della Repubblica di Ungheria
Belügyminisztérium
Bevándorlási és Állampolgársági Hivatal
Budafoki út 60.
Pf.:314
H-1903 Budapest
Tel.: +36 1 463 9152
Fax: +36 1 463 9153

(2)  Gli organi competenti rispondono immediatamente alle domande sottoposte nel quadro del presente accordo, al più tardi però entro due settimane dalla ricezione.

4 Ora: Segreteria di Stato della migrazione (SEM) (vedi RU 2014 4451). Quellenweg 6 CH-3003 Berna-Wabern. Tel. +41 58 465 11 11, Fax +41 58 465 93 79

Art. 4 Autorités compétentes

(1)  Les autorités compétentes pour la réception des demandes, le contrôle et l’exécution de la réadmission en vertu des art. 1, al. 3, et 2 sont pour

1.
le Gouvernement de la République d’Albanie
Ministria e Rendit Publik
Departament i Policise se Huayve
Sheshi Skenderbej 3
Tirana
Tél.: +355 42 28098 (centre)
+355 42 26801 (centrale)
Fax: +355 42 63607
2.
le Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine
Ministarstvo civilnih poslova i kommunikacija
Sektor za izbjeglice
Ulica Musala Br. 9
Sarajevo, 71000
Tél/Fax.: +387 71 442 870 et 650 068
3.
le Gouvernement de la République fédérale d’Allemagne
Grenzschutzdirektion
Roonstrasse 13
D-56068 Koblenz
Tél.: +49261/399-0 (centrale)
Fax: +49261/399-218
4.
le Gouvernement de la République d’Italie
Ministero dell’Interno
Dipartimento della P.S.
Direzione Centrale della Polizia Stradale.
Ferroviara, di Frontiera e Postale
Servizio Immigrazione e Polizia di Frontiera
Via Cavour 6
I-00184 Roma
Tél.: +39 06 465 39625 ou +39 06 465 39669
Fax: +39 06 465 39993 ou +39 06 465 39994
5.
le Gouvernement de la République de Croatie
Ministarstvo unutarnjih poslova Republike Hrvatske
Sektor policije
Odjel granicne policije
Savska cesta 39
HR-10 000 Zagreb
Tél.: +385 1 61 22479
Fax: +385 1 61 22836
6.
le Gouvernement fédéral d’Autriche
Bundesministerium für Inneres
Abteilung III/16
Am Hof 4
A-1014 Wien
Tél.: +431/53126 poste: 4621
Fax: +431/53126 poste: 4648
7.
le Conseil fédéral suisse
Département fédéral de justice et police
Office fédéral des réfugiés (ODR)5
Quellenstrasse 6
CH-3003 Berne-Wabern
Tél.: +41/31 325 94 14
Fax: +41/31 325 91 15
8.
le Gouvernement de la République de Slovénie
Ministrstvo za Notranje Zadeve
Stefanova 2
SL-1501 Ljubljana
Tél.: +386 61 217 580
Fax: +386 61 217 450
9.
le Gouvernement de la République de Hongrie
Belügyminisztérium
Bevándorlási és Állampolgársági Hivatal
Budafoki út 60.
Pf.:314
H-1903 Budapest
Tél.: +36 1 463 9152
Fax: +36 1 463 9153

(2)  Les autorités compétentes répondent immédiatement aux demandes dans le cadre du présent Accord, au plus tard dans un délai de deux semaines après réception.

5 Actuellement: Secrétariat d’Etat aux migrations (SEM), Domaine direction Asile, Division Dublin, Quellenweg 6, CH-3003 Bern-Wabern, Fax: +41/58 465 93 79, Tél: 41/58 465 11 11 (voir RO 2014 4451).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.