0.142.117.582 Accordo del 18 febbraio 2016 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica tunisina sulla soppressione reciproca dell'obbligo del visto per i titolari di un passaporto diplomatico o di un passaporto speciale
0.142.117.582 Accord du 18 février 2016 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République tunisienne concernant la suppression réciproque de l'obligation du visa pour les titulaires d'un passeport diplomatique ou d'un passeport spécial
Titolo
0.142.117.582
RU 2016 1185
Traduzione1
Accordo
tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica tunisina sulla soppressione reciproca dell’obbligo del visto
per i titolari di un passaporto diplomatico o di un passaporto speciale
Concluso il 18 febbraio 2016
Entrato in vigore mediante scambio di note il 28 aprile 2016
(Stato 28 aprile 2016)
Préface
0.142.117.582
RO 2016 1185
Texte original
Accord
entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la
République tunisienne concernant la suppression réciproque de l’obligation du visa pour les titulaires d’un passeport diplomatique
ou d’un passeport spécial
Conclu le 18 février 2016
Entré en vigueur par échange de notes le 28 avril 2016
(Etat le 28 avril 2016)
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.