1. Il presente Accordo lascia impregiudicati i diritti, gli obblighi e le responsabilità della Confederazione Svizzera e della Repubblica di Moldova derivanti dal diritto internazionale, in particolare:
2. Nessuna disposizione del presente Accordo osta al ritorno di una persona secondo altre modalità formali.
1. Le présent Accord ne porte pas atteinte aux droits, obligations et responsabilités conférés à la Confédération suisse et à la République de Moldova par le droit international et, notamment, par:
2. Aucun élément du présent Accord n’empêche le retour d’une personne en vertu d’autres dispositions formelles.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.