Sono fatti salvi gli obblighi multilaterali e bilaterali di diritto internazionale pubblico, segnatamente nel settore dei diritti dell’uomo, dei diritti dei rifugiati e del diritto d’estradizione.
Les obligations multilatérales et bilatérales de droit public incombant aux parties contractantes, notamment dans le domaine des droits de l’homme, du droit des réfugiés et du droit d’extradition, ne sont pas touchées par le présent accord.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.