0.142.113.729
RU 2009 755
Traduzione1
Concluso il 28 agosto 2006
Entrato in vigore mediante scambio di note il 12 febbraio 2009
(Stato 12 febbraio 2009)
1 Il testo originale.
0.142.113.729
RO 2009 755
Traduction1
Conclu le 28 août 2006
Entré en vigueur par échange de notes le 12 février 2009
(Etat le 12 février 2009)
1 Texte original allemand.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.