1. Fatto salvo l’articolo 8 del presente Accordo, le autorità competenti delle Parti contraenti si concertano per la risoluzione dei casi particolari di riammissione dei rispettivi cittadini in situazione irregolare.
2. Quanto sopra concerne segnatamente:
1. Sans préjudice de l’art. 8 du présent Accord, les autorités compétentes des Parties contractantes se concertent pour la résolution des cas particuliers de réadmission de leurs ressortissants en situation irrégulière.
2. Sont notamment considérés comme des cas particuliers:
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.