1. Le domande di autorizzazione dovranno essere completate con tutte le indicazioni e prove atte a consentirne l’esame, segnatamente per quanto concerne l’importanza ed il genere della clientela.
Le autorizzazioni di esercitare la professione in Francia, rilasciate in applicazione degli articoli 6 e 7 saranno valevoli, di massima, per due anni. Potranno essere rinnovate a richiesta degli interessati.
Le domande di rinnovamento presentate sei mesi prima della data della scadenza dell’autorizzazione in corso saranno considerate accettate semprechè non siano oggetto di una decisione sfavorevole prima della scadenza di detta autorizzazione. Le autorizzazioni d’esercizio potranno essere revocate se la situazione o l’attività dei beneficiari risultano contrarie al disciplinamento professionale o nazionale.
2. I beneficiari dovranno conformarsi, nell’esercizio della loro professione in Francia, a tale disciplinamento. Essi dovranno segnatamente:
3. Essi dovranno inoltre:
4. Saranno tuttavia dispensati dagli obblighi previsti nel precedente paragrafo c, le società svizzere che tenessero in Francia un ufficio permanente aperto alla clientela e posto sotto la direzione di almeno un socio che abbia domicilio stabile in Francia, sia qualificato per impegnarvi la responsabilità della società nei confronti di terzi, sia segnatamente abilitato a firmare i rapporti di perizia e ad allestire i bilanci e i conti, a provvedere alla gestione tecnica, amministrativa e finanziaria dell’ufficio, e personalmente autorizzato ad esercitare la professione che costituisce l’oggetto della società.
In tal caso, la società potrà, nell’ambito dell’attività di detto ufficio permanente:
1. Les demandes d’autorisation devront être accompagnées de tous renseignements et justifications propres à en permettre l’examen, notamment en ce qui concerne l’importance et la nature de la clientèle.
Les autorisations d’exercer en France délivrées par application des art. 6 et 7 ci‑avant seront valables en principe pour deux ans. Elles pourront être renouvelées sur la demande des intéressés.
Les demandes de renouvellement présentées six mois avant la date d’expiration de l’autorisation en cours seront réputées acceptées si elles n’ont pas fait l’objet d’une décision défavorable avant l’expiration de ladite autorisation. Lesautorisations d’exercer seront révocables si la situation ou l’activité des bénéficiaires s’avèrent contraires à la réglementation professionnelle ou nationale.
2. Les bénéficiaires devront se conformer à cette réglementation dans l’exercice de leur profession en France. Ils devront notamment:
3. Ils devront, en outre:
4. Seront toutefois dispensées des obligations prévues au paragraphe c ci‑dessus, les sociétés suisses qui exploiteront en France un cabinet ouvert en permanence à la clientèle et placé sous la direction d’un associé au moins, possédant en France sa résidence habituelle, qualifié pour y engager la responsabilité de la société à l’égard des tiers, habilité notamment à signer les rapports d’expertise et arrêter les bilans et les comptes, à assurer la gestion technique, administrative et financière du cabinet, et personnellement autorisé à exercer la profession constituant l’objet de la société.
Dans ce cas, la société pourra, dans le cadre de l’activité de ce cabinet permanent:
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.