0.142.113.494
CS 11 603; FF 1946 III 1249 ediz. ted. 1225 ediz. franc.
Traduzione
Conchiuso il 1° agosto 1946
Approvato dall’Assemblea federale il 18 dicembre 19461
Istrumenti di ratificazione scambiati il 3 febbraio 1947
Entrato in vigore il 3 febbraio 1947
(Stato 3 febbraio 1947)
1 RU 63 437
0.142.113.494
RS 11 615; FF 1946 III 1225
Texte original
Conclu le 1er août 1946
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 18 décembre 19461
Instruments de ratification échangés le 3 février 1947
Entré en vigueur le 3 février 1947
(Etat le 3 février 1947)
1 RO 63 435
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.