1. Le indicazioni che devono essere contenute nella domanda di riammissione sono riportate nel Protocollo d’applicazione.
2. I costi per il trasporto dei cittadini di Stati terzi o degli apolidi fino all’aeroporto sul territorio dello Stato della Parte contraente richiesta sono a carico della Parte contraente richiedente.
1. Les informations devant figurer dans la demande écrite de réadmission sont définies dans le Protocole d’application.
2. Les frais de transport relatifs à la réadmission des nationaux d’ Etat tiers et des apatrides jusqu’à l’aéroport de la Partie contractante requise sont supportés par la Partie contractante requérante.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.