Diritto internazionale 0.1 Diritto internazionale pubblico generale 0.14 Cittadinanza. Domicilio e dimora
Droit international 0.1 Droit international public général 0.14 Nationalité. Établissement et séjour

0.142.111.182 Accordo del 3 giugno 2010 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica del Sudafrica sull'esenzione dall'obbligo del visto per i titolari di un passaporto diplomatico o di servizio valido

0.142.111.182 Accord du 3 juin 2010 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République d'Afrique du Sud relatif à la suppression de l'obligation de visa pour les titulaires d'un passeport diplomatique, officiel ou de service valable

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Titolo

0.142.111.182

 RU 2010 3519

Traduzione

Accordo
tra il Consiglio federale svizzero e il
Governo della Repubblica del Sudafrica sull’esenzione dall’obbligo
del visto per i titolari di un passaporto diplomatico o di
servizio valido

Concluso il 3 giugno 2010

Entrato in vigore il 1° settembre 2010

(Stato 1° settembre 2010)

Préface

0.142.111.182

 RO 2010 3519

Traduction1

Accord
entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République d’Afrique du Sud relatif à la suppression de l’obligation de visa pour les titulaires d’un passeport diplomatique, officiel ou de service valable

Conclu le 3 juin 2010

Entré en vigueur le 1er septembre 2010

(Etat le 1er septembre 2010)

1 Texte original allemand.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.