La Svizzera cede al Granducato di Baden, per essere riunito al territorio badese:
un territorio situato all’ovest della linea di confine attuale, dal termine 6 al termine 6b, tra il Comune badese di Weil e il Comune basilese di Kleinhüningen. Questo territorio si compone di porzioni dei fondi del territorio comunale di Kleinhüningen, sezione B, catasto n. 4084 (amministrazione badese delle strade ferrate) e n. 402 (beni dei poveri di Kleinhüningen), di una superficie totale di 39 a 47 mq. La linea che delimita questo territorio piega dal confine attuale in direzione sud‑ovest a 16,17 m al nord dell’attuale termine 6, all’intersecazione della linea di confine coi limite della proprietà della strada ferrata, segue il limite di questa proprietà fino al punto dove incontra l’orlo esterno settentrionale della strada di Neuhaus, di là costeggia questa strada in direzione est fino all’orlo occidentale della strada maestra Friburgo‑Basilea, poi attraversa la strada e va a raggiungere in linea retta il termine 6b del vecchio confine.
Questa linea, che si trova attualmente su territorio svizzero, costituirà d’ora innanzi il confine dei due Paesi.
La Suisse cède au Grand-Duché de Bade pour être réuni au territoire badois:
un territoire situé à l’ouest de la ligne-frontière actuelle, de la borne 6 à la borne 6b, entre la commune badoise de Weil et la commune bâloise de Petit-Huningue. Ce territoire se compose de parties de biens-fonds du territoire communal de Petit-Huningue, section B, cadastre no 4084 (administration badoise des chemins de fer) et no 402 (biens des pauvres de Petit-Huningue), d’une superficie totale de 39 a 47 m2. La ligne limitant ce territoire se détache de la frontière actuelle à 16,17 m au nord de la borne-frontière 6, à l’intersection de la ligne-frontière avec la limite de la propriété du chemin de fer; elle suit, dans la direction sud-ouest, la limite de cette propriété jusqu’au point où elle rencontre le bord extérieur septentrional du chemin de Neuhaus; de là, elle longe ce chemin dans la direction est jusqu’au bord occidental de la route de Fribourg à Bâle; puis, elle traverse la route et va rejoindre en ligne droite la borne-frontière 6b de l’ancienne frontière.
Cette ligne, qui se trouve actuellement sur territoire suisse, formera à l’avenir la frontière entre les deux pays.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.