0.131.351.4 (Stato 3 gennaio 2007)
0.131.351.4
RU 2006 2007 3; FF 2005 5943
Traduzione1
Concluso il 2 novembre 2005
Approvato dall’Assemblea federale il 27 settembre 20062
Ratificato mediante scambio degli strumenti il 28 settembre 2006
Entrato in vigore il 1° dicembre 2006
(Stato 3 gennaio 2007)
0.131.351.4
RO 2007 3; FF 2005 6251
Traduction1
Conclu le 2 novembre 2005
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 27 septembre 20062
Instruments de ratification échangés le 28 septembre 2006
Entré en vigueur le 1er décembre 2006
(Etat le 3 janvier 2007)
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.