Il Consiglio federale svizzero, da una parte,
e
il Governo della Repubblica francese, dall’altra,
conformemente alle disposizioni dell’articolo 9 dell’Accordo quadro del 27 settembre 20162 sulla cooperazione sanitaria transfrontaliera concluso tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica francese,
denominato di seguito «Accordo quadro»,
le autorità nazionali competenti hanno definito di comune accordo le seguenti modalità di attuazione:
Le Conseil fédéral suisse d’une part
et
le Gouvernement de la République française d’autre part,
conformément aux dispositions de l’art. 9 de l’Accord-cadre du 27 septembre 2016 sur la coopération sanitaire transfrontalière conclu entre le Conseil fédéral d’une part et le Gouvernement de la République française d’autre part2,
ci-après désigné «l’Accord-cadre»,
les autorités nationales compétentes, ont arrêté d’un commun accord les modalités d’application suivantes:
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.