0.131.334.93
RU 2019 2919; FF 2017 3431
Traduzione
Concluso il 27 settembre 2016
Approvato dall’Assemblea federale il 15 dicembre 20171
Entrato in vigore mediante scambio di note il 1° ottobre 2019
(Stato 1° ottobre 2019)
0.131.334.93
RO 2019 2919; FF 2017 3753
Texte original
Conclu le 27 septembre 2016
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 15 décembre 20171
Entré en vigueur par échange de notes le 1er octobre 2019
(Etat le 1er octobre 2019)
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.