(1) La Commissione si riunisce di norma una volta all’anno sul territorio di una delle tre Parti. La Commissione si adopera per coordinare le date delle riunioni con quelle della Conferenza del Reno superiore.
(2) La Commissione può istituire gruppi di lavoro.
(3) Le lingue di lavoro della Commissione sono il francese e il tedesco.
(4) La Commissione emana il proprio regolamento interno.
(1) La Commission se réunit en principe une fois par an sur le territoire de l’une des trois Parties. La Commission s’efforce de coordonner ses dates de réunion avec celles de la Conférence du Rhin Supérieur.
(2) La Commission peut constituer des groupes de travail.
(3) Les langues de travail de la Commission sont le français et l’allemand.
(4) La Commission établit son règlement intérieur.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.