Diritto internazionale 0.1 Diritto internazionale pubblico generale 0.12 Cooperazione internazionale
Droit international 0.1 Droit international public général 0.12 Coopération internationale

0.121.1 Protocollo del 4 ottobre 1991 sulla protezione ambientale relativo al Trattato sull'Antartide (con appendice allegati)

0.121.1 Protocole du 4 octobre 1991 au Traité sur l'Antarctique, relatif à la protection de l'environnement (avec app. et annexes)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 1 Definizioni

Ai fini del presente Protocollo:

a)
l’espressione «Trattato sull’Antartide» designa il Trattato sull’Antartide fatto a Washington il 1° dicembre 1959;
b)
l’espressione «zona del Trattato sull’Antartide» designa la zona alla quale si applicano le disposizioni del Trattato sull’Antartide in conformità con l’articolo VI di tale Trattato;
c)
l’espressione «riunioni consultive del Trattato sull’Antartide» designa le riunioni di cui all’articolo IX del Trattato sull’Antartide;
d)
l’espressione «Parti consultive al Trattato sull’Antartide» designa le Parti contraenti al Trattato sull’Antartide aventi diritto a nominare dei rappresentanti a partecipare alle riunioni previste all’articolo IX di tale Trattato;
e)
l’espressione «Sistema del Trattato sull’Antartide» designa il Trattato sull’Antartide, i provvedimenti in vigore in base a tale Trattato, gli strumenti internazionali separati associati a esso e in vigore nonché i provvedimenti adottati in base a tali strumenti;
f)
l’espressione «Tribunale arbitrale» designa il Tribunale arbitrale istituito in conformità con l’appendice al presente Protocollo di cui è parte integrante;
g)
l’espressione «Comitato» designa il Comitato per la protezione ambientale istituito in conformità con l’articolo 11.

Art. 1 Définitions

Aux fins du présent Protocole:

a)
l’expression «Traité sur l’Antarctique» désigne le Traité sur l’Antarctique fait à Washington le 1er décembre 1959;
b)
l’expression «zone du Traité sur l’Antarctique» désigne la zone à laquelle s’appliquent les dispositions du Traité sur l’Antarctique conformément à l’art. VI dudit Traité;
c)
l’expression «Réunions consultatives du Traité sur l’Antarctique» désigne les réunions prévues à l’art. IX du Traité sur l’Antarctique;
d)
l’expression «Parties consultatives au Traité sur l’Antarctique» désigne les Parties contractantes au Traité sur l’Antarctique qui sont habilitées à désigner des représentants en vue de participer aux réunions prévues à l’art. IX dudit Traité;
e)
l’expression «système du Traité sur l’Antarctique» désigne le Traité sur l’Antarctique, les mesures en vigueur conformément audit Traité, ses instruments internationaux séparés associés en vigueur et les mesures en application conformément à ces instruments;
f)
l’expression «Tribunal arbitral» désigne le Tribunal arbitral constitué conformément à l’Appendice au présent Protocole, lequel en fait partie intégrante;
g)
le terme «Comité» désigne le Comité pour la protection de l’environnement constitué conformément à l’art. 11.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.