Diritto internazionale 0.1 Diritto internazionale pubblico generale 0.10 Diritti dell'uomo e libertà fondamentali
Droit international 0.1 Droit international public général 0.10 Droits de l'homme et libertés fondamentales

0.109 Convenzione del 13 dicembre 2006 sui diritti delle persone con disabilità

0.109 Convention du 13 décembre 2006 relative aux droits des personnes handicapées

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 8 Accrescimento della consapevolezza

1.  Gli Stati parte si impegnano ad adottare misure immediate, efficaci ed appropriate allo scopo di:

(a)
sensibilizzare l’insieme della società, anche a livello familiare, riguardo alla situazione delle persone con disabilità e accrescere il rispetto per i diritti e la dignità delle persone con disabilità;
(b)
combattere gli stereotipi, i pregiudizi e le pratiche dannose relativi alle persone con disabilità, compresi quelli basati sul sesso e l’età, in tutti i campi;
(c)
promuovere la consapevolezza sulle capacità e i contributi delle persone con disabilità.

2.  Nel quadro delle misure che prendono a questo fine, gli Stati parte:

(a)
avviano e danno continuità ad efficaci campagne pubbliche di sensibilizzazione in vista di:
(i)
favorire un atteggiamento recettivo verso i diritti delle persone con disabilità,
(ii)
promuovere una percezione positiva ed una maggiore coscienza sociale nei confronti delle persone con disabilità,
(iii)
promuovere il riconoscimento delle capacità, dei meriti e delle attitudini delle persone con disabilità, ed il loro contributo nei luoghi di lavoro e nel mercato lavorativo;
(b)
rafforzare in tutti i livelli del sistema educativo, includendo specialmente tutti i fanciulli sin dalla più tenera età, un atteggiamento di rispetto per i diritti delle persone con disabilità;
(c)
incoraggiare tutti i mezzi di comunicazione a rappresentare persone con disabilità in modo coerente con gli obiettivi della presente Convenzione;
(d)
promuovere programmi di formazione per l’aumento della consapevolezza riguardo alle persone con disabilità e ai diritti delle persone con disabilità.

Art. 8 Sensibilisation

1.  Les États Parties s’engagent à prendre des mesures immédiates, efficaces et appropriées en vue de:

a)
sensibiliser l’ensemble de la société, y compris au niveau de la famille, à la situation des personnes handicapées et promouvoir le respect des droits et de la dignité des personnes handicapées;
b)
combattre les stéréotypes, les préjugés et les pratiques dangereuses concernant les personnes handicapées, y compris ceux liés au sexe et à l’âge, dans tous les domaines;
c)
mieux faire connaître les capacités et les contributions des personnes handicapées.

2.  Dans le cadre des mesures qu’ils prennent à cette fin, les États Parties:

a)
lancent et mènent des campagnes efficaces de sensibilisation du public en vue de:
i)
favoriser une attitude réceptive à l’égard des droits des personnes handicapées,
ii)
promouvoir une perception positive des personnes handicapées et une conscience sociale plus poussée à leur égard,
iii)
promouvoir la reconnaissance des compétences, mérites et aptitudes des personnes handicapées et de leurs contributions dans leur milieu de travail et sur le marché du travail;
b)
encouragent à tous les niveaux du système éducatif, notamment chez tous les enfants dès leur plus jeune âge, une attitude de respect pour les droits des personnes handicapées;
c)
encouragent tous les médias à montrer les personnes handicapées sous un jour conforme à l’objet de la présente Convention;
d)
encouragent l’organisation de programmes de formation en sensibilisation aux personnes handicapées et aux droits des personnes handicapées.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.