0.101.09
Concluso a Strasburgo l’11 maggio 1994
Approvato dall’Assemblea federale il 12 giugno 19953
Ratificato dalla Svizzera con strumento depositato il 13 luglio 1995
Entrato in vigore per la Svizzera il 1° novembre 1998
(Stato 27 maggio 2016)
0.101.09 (Etat le 27 mai 2016) 1ro
0.101.09
Texte original
Conclu à Strasbourg le 11 mai 1994
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 12 juin 19952
Instrument de ratification déposé par la Suisse le 13 juillet 1995
Entré en vigueur pour la Suisse le 1er novembre 1998
(Etat le 27 mai 2016)
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.