Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 95 Credito
Internal Law 9 Economy - Technical cooperation 95 Credit

958.1 Legge federale del 19 giugno 2015 sulle infrastrutture del mercato finanziario e il comportamento sul mercato nel commercio di valori mobiliari e derivati (Legge sull'infrastruttura finanziaria, LInFi)

958.1 Federal Act of 19 June 2015 on Financial Market Infrastructures and Market Conduct in Securities and Derivatives Trading (Financial Market Infrastructure Act, FinMIA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 73b Applicabilità di determinati requisiti stabiliti per le sedi di negoziazione

Ai sistemi di negoziazione TRD si applicano i requisiti per le sedi di negoziazione concernenti:

a.
l’autodisciplina (art. 27);
b.
l’organizzazione del commercio (art. 28);
c.
la trasparenza pre-negoziazione e post-negoziazione (art. 29);
d.
la garanzia di un commercio ordinato (art. 30);
e.
la sorveglianza del commercio (art. 31);
f.
la collaborazione tra organi di sorveglianza del commercio (art. 32);
g.
la sospensione del commercio (art. 33 cpv. 2);
h.
l’autorità di ricorso (art. 37).

Art. 73b Applicability of certain requirements for trading venues

DLT trading facilities are subject to the following requirements for trading venues:

a.
self-regulation (Art. 27);
b.
organisation of trading (Art. 28);
c.
pre- and post-trade transparency (Art. 29);
d.
guarantee of orderly trading (Art. 30);
e.
supervision of trading (Art. 31);
f.
collaboration between trading supervisory bodies (Art. 32);


g.
suspension of trading (Art. 33 para. 2);
h.
appeal body (Art. 37).
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.