(art. 50 LIsFi)
1 La società di intermediazione mobiliare registra tutti i mandati ricevuti e tutte le operazioni in valori mobiliari da essa effettuate.
2 L’obbligo di registrazione si applica anche ai mandati e alle operazioni in derivati relativi a valori mobiliari ammessi al commercio presso una sede di negoziazione o sistema di negoziazione TRD34.
3 Esso si applica sia alle operazioni effettuate per proprio conto sia a quelle effettuate per conto di clienti.
4 La FINMA determina quali indicazioni sono necessarie e in quale forma devono essere registrate.
34 Nuova espr. giusta il n. I 7 dell’O del 18 giu. 2021 sull’adeguamento del diritto federale agli sviluppi della tecnologia di registro distribuito, in vigore dal 1° ago. 2021 (RU 2021 400). Di detta mod. é tenuto conto unicamente nelle disp. menzionate nella RU.
(Art. 50 FinIA)
1 The securities firm must keep a record of all orders received by it and all transactions in securities executed by it.
2 The record-keeping duty also applies to orders and transactions in derivatives whose underlying instruments are securities admitted to trading on a trading venue or DLT trading facility34.
3 It applies not only to transactions for own account, but also to transactions executed on behalf of clients.
4 FINMA shall regulate which information is necessary and what form it is to be recorded in.
34 Term in accordance with No I 7 of the O of 18 June 2021 on the Adaptation of Federal Law to Developments in Distributed Ledger Technology, in force since 1 Aug. 2021 (AS 2021 400). This amendment has been taken into account only in the provisions mentioned in the AS.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.