Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 95 Credito
Internal Law 9 Economy - Technical cooperation 95 Credit

951.312 Ordinanza del 27 agosto 2014 dell'Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari sugli investimenti collettivi di capitale (Ordinanza FINMA sugli investimenti collettivi, OICol-FINMA)

951.312 Ordinance of 27 August 2014 of the Swiss Financial Market Supervisory Authority on Collective Investment Schemes (FINMA Collective Investment Schemes Ordinance, CISO-FINMA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 94 Fondi in valori mobiliari

(art. 53–57, 89 LICol e 70–85 OICol39)

Il conto patrimoniale, il bilancio e il conto economico dei fondi in valori mobiliari presentano la struttura minima riportata nell’allegato 2.

Art. 94 Securities funds

(Arts. 53–57 and 89 CISA; Arts. 70–85 CISO39)

For securities funds, the statement of net assets, or the balance sheet and profit and loss account, have the minimum structure set out in Annex 2.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.