Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 95 Credito
Internal Law 9 Economy - Technical cooperation 95 Credit

951.312 Ordinanza del 27 agosto 2014 dell'Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari sugli investimenti collettivi di capitale (Ordinanza FINMA sugli investimenti collettivi, OICol-FINMA)

951.312 Ordinance of 27 August 2014 of the Swiss Financial Market Supervisory Authority on Collective Investment Schemes (FINMA Collective Investment Schemes Ordinance, CISO-FINMA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 102 Variazione del patrimonio netto del fondo

(art. 89 LICol)

1 Per ogni investimento collettivo di capitale va redatta una distinta rappresentante la variazione del patrimonio netto del fondo comprendente almeno le rubriche seguenti:

a.
patrimonio netto del fondo all’inizio dell’esercizio;
b.
distribuzioni;
c.
saldo dei movimenti di quote;
d.
risultato economico globale;
e.
patrimonio netto del fondo alla fine dell’esercizio.

2 Va inoltre menzionata la statistica delle quote per l’esercizio (art. 89 cpv. 1 lett. b LICol).

Art. 102 Changes in the fund's net assets

(Art. 89 CISA)

1 For each collective investment scheme, any changes in the fund's net assets must be itemised and contain at least:

a.
the fund's net assets at the beginning of the reporting year;
b.
distributions;
c.
balance from unit transactions;
d.
overall net income;
e.
the fund's net assets at the end of the reporting year.

2 The unit statistics for the reporting year must also be disclosed (Art. 89 para. 1 let. b CISA).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.