Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 95 Credito
Internal Law 9 Economy - Technical cooperation 95 Credit

951.311 Ordinanza del 22 novembre 2006 sugli investimenti collettivi di capitale (Ordinanza sugli investimenti collettivi, OICol)

951.311 Ordinance of 22 November 2006 on Collective Investment Schemes (Collective Investment Schemes Ordinance, CISO)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 61 SICAV con classi di quote

(art. 40 cpv. 4 e 78 cpv. 3 LICol)

1 Sempre che gli statuti lo prevedano, con l’approvazione della FINMA la SICAV può creare, sopprimere o riunire classi di quote.

2 L’articolo 40 si applica per analogia. La fusione necessita dell’approvazione dell’assemblea generale.

3 Il rischio che una classe di quote possa rispondere per un’altra dev’essere esposto nel prospetto.

Art. 61 SICAV with share classes

(Art. 40 para. 4 and 78 para. 3 CISA)

1 Where provided by the articles of association, a SICAV may create, dissolve or merge share classes with the approval of FINMA.

2 Article 40 applies accordingly. The merger requires the approval of the general meeting of shareholders.

3 The risk that a class of shares may be liable for another class must be disclosed in the prospectus.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.