1 Se la Banca nazionale ricorre a terzi per effettuare le rilevazioni, essi sono contrattualmente obbligati in particolare a:
1 If the National Bank calls in third persons to conduct surveys, these shall, in particular, be contractually obliged as follows:
2 Any exception from these obligations shall require the written permission of the National Bank.
3 Third persons must provide evidence of the fact that they have taken the necessary technical and organisational measures for the processing of these data according to the Ordinance of 14 June 1993
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.