Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 95 Credito
Internal Law 9 Economy - Technical cooperation 95 Credit

950.1 Legge federale del 15 giugno 2018 sui servizi finanziari (Legge sui servizi finanziari, LSerFi)

950.1 Federal Act of 15 June 2018 on Financial Services (Financial Services Act, FinSA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 2 Campo d’applicazione

1 Sottostanno alla presente legge, a prescindere dalla loro forma giuridica:

a.
i fornitori di servizi finanziari;
b.
i consulenti alla clientela;
c.
i produttori e gli offerenti di strumenti finanziari.

2 Non sottostanno alla presente legge:

a.
la Banca nazionale svizzera;
b.
la Banca dei regolamenti internazionali;
c.
gli istituti di previdenza e altri istituti dediti alla previdenza professionale (istituti di previdenza), le fondazioni padronali (fondi padronali di previdenza), i datori di lavoro che amministrano il patrimonio del loro istituto di previdenza e le associazioni di datori di lavoro e di salariati che amministrano il patrimonio dell’istituto di previdenza della loro associazione;
d.
nella misura in cui la loro attività sottostà alla legge del 17 dicembre 20043 sulla sorveglianza degli assicuratori (LSA):
1.
le imprese di assicurazione,
2.
gli intermediari assicurativi,
3.
gli organi di mediazione;
e.
gli istituti d’assicurazione di diritto pubblico secondo l’articolo 67 capoverso 1 della legge federale del 25 giugno 19824 sulla previdenza professionale per la vecchiaia, i superstiti e l’invalidità.

Art. 2 Scope of application

1 This Act applies to all of the following, irrespective of their legal form:

a.
financial service providers;
b.
client advisers;
c.
producers and providers of financial instruments.

2 This Act does not apply to:

a.
the Swiss National Bank;
b.
the Bank for International Settlements;
c.
occupational pension schemes and other institutions whose purpose is to serve occupational pensions (occupational pension schemes), as well as employer-sponsored foundations (employer-sponsored welfare funds); employers who manage the assets of their occupational pension schemes; employer and employee associations which manage the assets of their association schemes;
d.
the following, provided their activities are subject to the Insurance Supervision Act of 17 December 20043 (ISA):
1.
insurance companies,
2.
insurance intermediaries,
3.
ombudsman's offices;
e.
public insurance institutions in accordance with Article 67 paragraph 1 of the Federal Act of 25 June 19824 on Occupational Old Age, Survivors' and Invalidity Pension Provision.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.