Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 94 Commercio
Internal Law 9 Economy - Technical cooperation 94 Trade

946.31 Ordinanza del 9 aprile 2008 sull'attestazione dell'origine non preferenziale delle merci (OAO)

946.31 Ordinance of 9 April 2008 on the Certification of the Non-Preferential Origin of Goods (OCG)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 6 Uffici emittenti

1 Il Dipartimento federale dell’economia, della formazione e della ricerca (DEFR)7 determina gli uffici emittenti e la loro giurisdizione.

2 Gli uffici emittenti rilasciano prove documentali a persone e imprese che:

a.
fabbricano o commercializzano merci; e
b.
hanno il proprio domicilio o la propria sede nella loro giurisdizione.

3 Gli uffici emittenti possono rilasciare prove documentali a persone e imprese che non hanno domicilio o sede nella loro giurisdizione se:

a.
la merce in questione è stata fabbricata nella loro giurisdizione; e
b.
l’ufficio competente è d’accordo.

4 L’Ufficio federale della dogana e della sicurezza dei confini (UDSC)8 può autorizzare altre eccezioni.

7 La designazione dell’unità amministrativa è stata adattata in applicazione dell’art. 16 cpv. 3 dell’O del 17 nov. 2004 sulle pubblicazioni ufficiali (RU 2004 4937), con effetto dal 1° gen. 2013. Di detta mod. è tenuto conto in tutto il presente testo.

8 La designazione dell’unità amministrativa è adattata in applicazione dell’art. 20 cpv. 2 dell’O del 7 ott. 2015 sulle pubblicazioni ufficiali (RS 170.512.1), con effetto dal 1° gen. 2022 (RU 2021 589). Di detta mod. è tenuto conto in tutto il presente testo.

Art. 6 Certification offices

1 The Federal Department of Economic Affairs, Education and Research (EAER)7 shall appoint the certification offices and establish their geographical areas of competence.

2 The certification offices shall issue certifications of origin to individuals and businesses that:

a.
produce or trade in goods; and
b.
have a place of residence or registered office within their respective geographical area of competence.

3 The certification offices may issue certifications of origin to individuals and businesses that do not have a place or residence or registered office within their respective geographical area of competence if:

a.
the good concerned was produced in their respective geographical area of competence, and
b.
the competent certification office consents to doing so.

4 The Federal Office for Customs and Border Security (FOCBS)8 may allow further exceptions.

7 The name of this administrative unit was amended on 1 Jan. 2013 in application of the Art. 16 para. 3 of the Publications Ordinance of 17 Nov. 2004 (AS 2004 4937). This amendment has been made throughout the text.

8 The name of this administrative unit was changed on 1 Jan. 2022 pursuant to Art. 20 para. 2 of the Publications Ordinance of 7 Oct. 2015 (SR 170.512.1) (AS 2021 589). This change has been made throughout the text.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.