1 Si intende per modificazione sostanziale del contratto ogni significativa modificazione di un elemento essenziale a cui l’organizzatore del viaggio proceda prima della data della partenza.
2 Un aumento di prezzo di più del 10 per cento è considerato modificazione sostanziale.
1 Any significant change of an essential contract term by the organiser before the start of the journey is considered an essential change to the contract itself.
2 A price increase exceeding ten percent is considered an essential change to the contract.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.