Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 94 Commercio
Internal Law 9 Economy - Technical cooperation 94 Trade

944.3 Legge federale del 18 giugno 1993 concernente i viaggi «tutto compreso»

944.3 Federal Act of 18 June 1993 on Package Travel

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 6

1 Indipendentemente dalla natura delle prestazioni convenute, il contratto deve indicare:

a.
il nome e l’indirizzo dell’organizzatore e dell’eventuale venditore;
b.
la data, l’ora e il luogo dell’inizio e della fine del viaggio;
c.
i desideri particolari del consumatore, accettati dall’organizzatore o dal venditore;
d.
se la realizzazione del viaggio «tutto compreso» esige un numero minimo di partecipanti e, se questo è il caso, quando, al più tardi, deve essere comunicato al consumatore l’eventuale annullamento del viaggio;
e.
il prezzo del viaggio «tutto compreso», nonché le scadenze e le modalità di pagamento;
f.
il termine entro cui il consumatore deve presentare reclamo per inadempimento o cattiva esecuzione del contratto;
g.
il nome e l’indirizzo dell’eventuale assicuratore.

2 A seconda della natura delle prestazioni convenute, il contratto deve anche indicare:

a.
la destinazione del viaggio e, qualora sia previsto un soggiorno frazionato, la durata e le date relative;
b.
l’itinerario;
c.
i mezzi, le caratteristiche e le categorie di trasporto utilizzati;
d.
il numero dei pasti compresi nel prezzo del viaggio «tutto compreso»;
e.
l’ubicazione, la categoria o il livello di comfort e le caratteristiche principali dell’alloggio, nonché la sua approvazione e classificazione turistica ai sensi della regolamentazione dello Stato di destinazione;
f.
le visite, escursioni e altre prestazioni incluse nel prezzo del viaggio «tutto compreso»;
g.
le condizioni di un eventuale aumento di prezzo giusta l’articolo 7;
h.
eventuali tasse per determinate prestazioni, come tasse d’atterraggio, di sbarco o d’imbarco nei porti e negli aeroporti, nonché tasse di soggiorno non incluse nel prezzo.

Art. 6

1 Irrespective of the kind of services agreed, the following elements must be included in the contract:

a.
the name and address of the organiser, and, where applicable, the retailer;
b.
the date, time and location of the beginning and the end of the travel arrangement;
c.
the special requirements of the consumer that have been accepted by the organiser or the retailer;
d.
whether a minimum number of persons is required for the package to take place and, if so, the latest date for informing the consumer of cancellation;
e.
the price of the package as well as the payment schedule and method of payment;
f.
periods within which the consumer must make any complaint concerning failure to perform or improper performance of the contract;
g.
the name and address of the insurer, where appropriate.

2 Depending on the particular package agreed on, the following elements must be included in the contract as well:

a.
the travel destination and, where periods of stay are involved, the relevant periods with dates;
b.
the itinerary;
c.
the means, characteristics and categories of transport to be used;
d.
the number of meals included in the total price agreed for the package;
e.
the location, the tourist category or degree of comfort of the accommodation as well as its main features and its compliance with the rules of the host state concerned;
f.
the visits, excursions or other services which are included in the total price agreed for the package;
g.
the requirements for a price revision under Article 7;
h.
details of any dues, taxes or fees chargeable for certain services, such as landing, embarkation or disembarkation fees at ports and airports, and tourist taxes, where such costs are not included in the package.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.