Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 94 Commercio
Internal Law 9 Economy - Technical cooperation 94 Trade

944.021 Ordinanza del 4 giugno 2010 sulla dichiarazione concernente il legno e i prodotti del legno

944.021 Ordinance of 4 June 2010 on the Declaration for Timber and Timber Products

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 6 Organo di controllo

1 L’Ufficio federale del consumo (UFDC) controlla se le dichiarazioni sono conformi alle disposizioni della presente ordinanza.

2 A tale fine può avvalersi di servizi pubblici e privati.

3 Può esigere che l’Ufficio federale della dogana e della sicurezza dei confini6 gli trasmetta per un periodo determinato i dati relativi alle importazioni doganali di legno e prodotti del legno precisamente designati.7

6 La designazione dell’unità amministrativa è adattata in applicazione dell’art. 20 cpv. 2 dell’O del 7 ott. 2015 sulle pubblicazioni ufficiali (RS 170.512.1), con effetto dal 1° gen. 2022.

7 RU 2012 5617

Art. 6 Verification body

1 The Federal Consumer Affairs Bureau (FCAB) shall verify whether the declarations comply with the provisions of this Ordinance.

2 It may call on the assistance of private and public agencies when carrying out verification procedures.

3 It may request the Federal Office for Customs and Border Security6 to report import declaration data on specific indications of timber and timber products for a fixed period of time.

6 The name of this administrative unit was changed on 1 Jan. 2022 in application of Art. 20 para. 2 of the Publications Ordinance of 7 Oct. 2015 (SR 170.512.1).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.