1 La commissione d’esame provvede affinché tutti i documenti riguardanti l’esame siano conservati per due anni a partire dalla comunicazione dei risultati dell’esame.
2 Se è interposto ricorso i documenti riguardanti l’esame devono essere conservati finché la decisione relativa al ricorso è passata in giudicato.
3 Il candidato può chiedere di consultare i propri documenti d’esame conservati secondo il capoverso 1 o 2.
1 The Examination Committee shall ensure that all examination scripts are retained for a period of two years following notification of the examination results.
2 Where an objection is filed, the examination scripts must be retained until the decision on the objection has become legally binding.
3 The candidate may request to view his or her examination scripts retained in accordance with paragraph 1 or 2.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.