Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 93 Industria
Internal Law 9 Economy - Technical cooperation 93 Industry and commerce

935.41 Legge federale del 27 settembre 2013 sulle prestazioni di sicurezza private fornite all'estero (LPSP)

935.41 Federal Act of 27 September 2013 on Private Security Services provided Abroad (PSSA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 8 Partecipazione diretta a ostilità

1 È vietato:

a.
reclutare o formare in Svizzera personale per la partecipazione diretta a ostilità all’estero;
b.
collocare o mettere a disposizione dalla Svizzera personale per la partecipazione diretta a ostilità all’estero;
c.
costituire, stabilire, gestire o dirigere in Svizzera un’impresa che recluta, forma, colloca o mette a disposizione personale per la partecipazione diretta a ostilità all’estero;
d.
controllare dalla Svizzera un’impresa che recluta, forma, colloca o mette a disposizione personale per la partecipazione diretta a ostilità all’estero.

2 È vietato partecipare direttamente a ostilità all’estero a chi è domiciliato o ha dimora abituale in Svizzera ed è al servizio di un’impresa assoggettata alla presente legge.

Art. 8 Direct participation in hostilities

1 It is prohibited:

a.
to recruit or train personnel in Switzerland for the purpose of direct participation in hostilities abroad;
b.
to provide personnel, from Switzerland, directly or as an intermediary, for the purpose of direct participation in hostilities abroad;
c.
to establish, base, operate, or manage, in Switzerland, a company that recruits, trains, or provides personnel, directly or as an intermediary, for the purpose of direct participation in hostilities abroad;
d.
exercise control, from Switzerland, over a company that recruits, trains, or provides personnel, directly or as an intermediary, for the purpose of direct participation in hostilities abroad.

2 Persons who are domiciled, or have their habitual place of residence, in Switzerland and are in the service of a company that is subject to this Act shall be prohibited from directly participating in hostilities abroad.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.