818.102.2 Ordinanza del 4 giugno 2021 concernente i certificati attestanti l’avvenuta vaccinazione anti-COVID-19, la guarigione dalla COVID-19 o il risultato di un test COVID-19 (Ordinanza sui certificati COVID-19)
818.102.2 Ordinance of 4 June 2021 on Certificates to Prove COVID-19 Vaccination, COVID-19 Recovery or a COVID-19 Test Result (COVID-19 Certificates Ordinance)
Art. 1
La presente ordinanza disciplina:
- a.2
- la forma, il contenuto, l’emissione e la revoca dei seguenti certificati COVID-19 attestanti:
- 1.
- l’avvenuta vaccinazione anti-COVID-19 (certificato di vaccinazione COVID-19),
- 2.3
- la guarigione da un’infezione da SARS-CoV-2 (certificato di guarigione dalla COVID-19),
- 3.
- un risultato negativo di un test per il rilevamento del SARS-CoV-2 (certificato di test COVID-19),
- 4.4
- ...
- b.
- le direttive per la verifica di questi certificati;
- c.
- il riconoscimento di certificati esteri equivalenti;
- d.
- i sistemi d’informazione gestiti dalla Confederazione inerenti a questi certificati;
- e.
- le applicazioni offerte dalla Confederazione ai titolari del certificato e alle persone incaricate della verifica;
- f.
- i compiti dei Cantoni inerenti all’emissione e alla revoca dei certificati;
- g.5
- l’addebito delle spese ai richiedenti.
Art. 1
This Ordinance regulates:
- a.
- the form, content, issuance and revocation of the following COVID-19 certificates to prove:
- 1.
- vaccination against COVID-19 (COVID-19 vaccination certificate),
- 2.
- recovery from Sars-CoV-2 infection (COVID-19 recovery certificate),
- 3.
- a negative result following Sars-CoV-2 test analysis (COVID-19 test certificate),
- 4.2
- ...
- b.
- the specifications for verifying these certificates;
- c.
- the recognition of corresponding foreign certificates;
- d.
- the information systems operated by the Confederation in connection with these certificates;
- e.
- the apps offered by the Confederation for certificate holders and checkers;
- f.
- the tasks of the cantons in connection with issuing and revoking certificates;
- g.3
- the payment of costs by requesting persons.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.