Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 81 Sanità
Internal Law 8 Health - Employment - Social security 81 Health

814.711 Ordinanza del 27 febbraio 2019 concernente la legge federale sulla protezione dai pericoli delle radiazioni non ionizzanti e degli stimoli sonori (O-LRNIS)

814.711 Ordinance of 27 February 2019 to the Federal Act on Protection against the Risks associated with Non-Ionising Radiation and with Sound (O-NIRSA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 16 Ottenimento della competenza

1 Le formazioni e gli esami per ottenere la competenza devono includere i seguenti contenuti:

a.
per la conferma di competenza, i contenuti di cui all’allegato 3 numeri
3.1–3.3;
b.
per l’attestato di competenza, i contenuti di cui all’allegato 3 numeri 3.1–3.4.

2 Per ottenere la conferma di competenza e l’attestato di competenza, dev’essere superato un esame.

3 La formazione e gli esami devono corrispondere allo stato della scienza e della tecnica.

4 Il DFI allestisce, mediante ordinanza, un elenco delle conferme di competenza e degli attestati di competenza che adempiono i requisiti secondo l’allegato 3 numero 3.

5 L’UFSP riconosce l’equivalenza di un altro titolo di formazione, se le conoscenze e le capacità acquisite corrispondono a tali requisiti.

Art. 16 Acquisition of competence

1 Training and examinations for the acquisition of competence must comprise the following modules:

a.
for the certificate of competence level 1, the modules specified in Annex 3 Numbers 3.1–3.3;
b.
for the certificate of competence level 2, the modules specified in Annex 3 Numbers 3.1–3.4.

2 The certificate of competences at levels 1 and 2 are obtained by passing an examination.

3 The training and the examination must correspond to the state of the art in science and technology.

4 The FDHA, by means of an Ordinance, shall maintain a list of the certificates of competence at levels 1 and 2 which fulfil the requirements of Annex 3 Number 3.

5 The FOPH shall recognise the equivalence of other training qualifications if the acquired skills and knowledge fulfil these requirements.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.