1 Per l’immissione in commercio di radiofarmaci e la loro applicazione sull’essere umano si applicano le disposizioni della LATer24.
2 Il consenso dell’UFSP è necessario per:
3 L’UFSP dà il suo consenso basandosi sui documenti ricevuti nell’ambito della domanda di omologazione, nonché sulla valutazione e sulla motivazione della Commissione tecnica per i radiofarmaci.
4 I radiofarmaci devono essere contrassegnati come tali. L’etichetta sulla confezione deve contenere almeno le seguenti indicazioni rilevanti ai fini della radioprotezione:
5 Per l’etichettatura vigono inoltre le prescrizioni della legislazione sui medicamenti.
6 Le impurezze radionuclidiche di lunga durata rilevanti ai fini dello smaltimento vanno indicate nella documentazione di accompagnamento.
1 For the placing of products on the market and administration of radiopharmaceuticals in humans, the provisions of the TPA24 apply.
2 Approval is required from the FOPH for:
3 The FOPH shall grant approval based on the documents received as part of the application for authorisation, and on the assessment and reasoning of the Expert Commission for Radiopharmaceuticals.
4 Radiopharmaceuticals must be labelled as such. Their package labelling must include at least the following radiological protection-related information:
5 For the labelling, the provisions of the medicinal products legislation also apply.
6 Long-lived radionuclide impurities relevant to disposal must be indicated in the accompanying documents.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.