1 Tutti i titolari delle licenze per le applicazioni delle radiazioni secondo l’articolo 41 capoverso 3 eseguono annualmente un’autovalutazione dei propri processi.
2 Redigono un manuale di qualità e lo presentano nell’ambito dell’audit.
3 Il manuale di qualità deve contenere almeno una descrizione dettagliata dei seguenti punti:
1 All holders of licences for radiation applications as specified in Article 41 paragraph 3 shall conduct an annual self-evaluation of their processes.
2 They shall prepare a quality manual and present this at the audit.
3 The quality manual must include a detailed description of at least the following points:
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.