Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 81 Sanità
Internal Law 8 Health - Employment - Social security 81 Health

814.501 Ordinanza del 26 aprile 2017 sulla radioprotezione (ORaP)

814.501 Radiological Protection Ordinance of 26 April 2017 (RPO)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 154 Scambio di informazioni

1 L’UFSP informa i Cantoni interessati in merito a eventuali siti radiologicamente contaminati.

2 I Cantoni informano l’UFSP in merito a ispezioni, provvedimenti di sorveglianza e risanamenti pianificati per i siti contaminati, se sussiste un’elevata probabilità di presenza di oggetti radiologicamente contaminati. Ciò avviene, in particolare, se nell’industria è stata impiegata pittura luminescente contenente radio.

Art. 154 Exchange of information

1 The FOPH shall inform the cantons concerned as to possible radiological legacies.

2 The cantons shall inform the FOPH of planned studies, monitoring measures and remediations of contaminated sites if there is an increased likelihood that radiological legacies are present. This is the case in particular if radium-containing luminous paint was used by industry.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.