Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 81 Sanità
Internal Law 8 Health - Employment - Social security 81 Health

814.501 Ordinanza del 26 aprile 2017 sulla radioprotezione (ORaP)

814.501 Radiological Protection Ordinance of 26 April 2017 (RPO)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 124 Rapporto sulla sicurezza

1 L’autorità di vigilanza può esigere dal titolare della licenza un rapporto sulla sicurezza.

2 Il rapporto sulla sicurezza comprende la descrizione:

a.
dei sistemi e dei dispositivi di sicurezza;
b.
delle misure adottate per garantire la sicurezza;
c.
dell’organizzazione aziendale determinante per la sicurezza e la radioprotezione;
d.
degli incidenti e delle loro conseguenze sull’azienda e i suoi dintorni, nonché della loro probabile frequenza;
e.
del piano di protezione della popolazione in caso di emergenza per le aziende di cui all’articolo 136.

3 L’autorità di vigilanza può esigere ulteriore documentazione.

Art. 124 Safety report

1 The supervisory authority may require the licence holder to submit a safety report.

2 The safety report shall include descriptions of:

a.
the safety systems and equipment;
b.
the measures adopted to ensure safety;
c.
the enterprise organisation responsible for safety and radiological protection;
d.
failures, their effects on the enterprise and the surrounding area, and their approximate frequency;
e.
emergency response planning for protection of the public, in the case of enterprises as specified in Article 136.

3 The supervisory authority may request additional documentation.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.