Legge del 22 marzo 1991 sulla radioprotezione (LRaP)
1 La presente legge è applicabile a tutte le attività, le installazioni, gli eventi e le situazioni che possono implicare un pericolo da radiazioni ionizzanti, in particolare:
2 Per manipolazione si intendono la produzione, la fabbricazione, la lavorazione, la commercializzazione, il montaggio, l’utilizzazione, il deposito, il trasporto, lo smaltimento, l’importazione, l’esportazione, il transito e qualsiasi altra forma di consegna.4
3 Gli articoli 28–38 non sono applicabili alle attività sottoposte a autorizzazione o licenza secondo la legge federale del 21 marzo 20035 sull’energia nucleare.6
4 Il Consiglio federale può prevedere deroghe alla presente legge per le sostanze di debole radioattività.
4 Nuovo testo giusta il n. II 4 dell’all. alla LF del 21 mar. 2003 sull’energia nucleare, in vigore dal 1° feb. 2005 (RU 2004 4719; FF 2001 2349).
6 Nuovo testo giusta il n. II 4 dell’all. alla LF del 21 mar. 2003 sull’energia nucleare, in vigore dal 1° feb. 2005 (RU 2004 4719; FF 2001 2349).
1 The Act applies to all activities, installations, events and situations that may involve an ionizing radiation hazard, and in particular to:
2 The term «handling» covers extraction, manufacturing, processing, distribution, installation, use, storage, transport, disposal, import, export and transit, and any other form of transfer to a third party.4
3 Articles 28–38 are not applicable to activities requiring a licence under the Nuclear Energy Act of 21 March 20035.6
4 The Federal Council may provide for exemptions from this Act in the case of substances with low levels of radioactivity.
4 Amended by Annex No II 4 of the Nuclear Energy Act of 21 March 2003, in force since 1 Dec. 2005 (AS 2004 4719; BBl 2001 2665).
6 Amended by Annex No II 4 of the Nuclear Energy Act of 21 March 2003, in force since 1 Dec. 2005 (AS 2004 4719; BBl 2001 2665).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.